Tuli on irti!
Eli valot päälle. Paistotakka lisävalon kanssa kuvattuna ja ilman lisävaloa. Kyllä tulella on ihmeellinen voima luoda tunnelmaa. / Fire!
So the lights on. Yes, fire is the power to create a wonderful atmosphere.
maanantai 21. marraskuuta 2011
sunnuntai 20. marraskuuta 2011
Paistotakka / fireplace
Keittiö on mullistuksen vallassa kun piti saada uuni jossa voi paistaa kokonaisen sian. Paistotakka on rakennettu luonnonkivistä (munakennoista) ja kaareva ylähuuva on rapattu. Runko on pahvia ja puuta. Kaarevuus ei taida oikein näkyä kuvissa.
Tämä kuva antaa vähän esimakua siitä mitä tuleman pitää. Molempiin kulmiin tulee avotakat joista toinen on paistamista ja toinen keittämistä varten. Keittotakka on vielä kesken.
Sitten vielä yksi kirpparilöytö. Matkaikoni 1€. Johonkin tämä löytää paikkansa.
Tämä kuva antaa vähän esimakua siitä mitä tuleman pitää. Molempiin kulmiin tulee avotakat joista toinen on paistamista ja toinen keittämistä varten. Keittotakka on vielä kesken.
Sitten vielä yksi kirpparilöytö. Matkaikoni 1€. Johonkin tämä löytää paikkansa.
torstai 13. lokakuuta 2011
Kurkistuksia takkoihin / Glimpses of fireplace
Kuninkaan huoneen takan suuaukkoa pienittiin ja seiniin lisättiin syvyyttä. Samalla suuaukko sai kauniin kehyksen. Harmi vain että uuni on todellisuudessa sellaisessa paikassa ettei se oikeastaan näy kuin kuvitteellisesta oviaukosta. Tähän takkaan on tulossa vielä tuikkuvalo.Voudin makuutilojen takka tuunattiin tavallisesta suoraseinäisestä uunista. Yläosa sai kuperan muodon ja uunin suuta koristavat kuviomuuraukset (kanamunakennoista). Erityistä huomiota kiinnitin taas kerran sellaisiin asioihin jotka eivät oikeastaan näy. Takan takaseinään on kuvioitu kiviä / tiiliskiviä. Ja tulen takana on pieni peili joka heijastaa tuplasti valoa. Hauskan huipennuksen päivä sai takkapuiden pilkkomisesta.
keskiviikko 5. lokakuuta 2011
Vaakunoita / Coats of arms
Valtakunnan vaakuna sai pohjakseen vyönsoljen jossa oli valmiiksi suurikokoinen kruunu. Paperinen tuloste vaihtuu kyllä myöhemmin kankaiseen. Historialliset maakuntavaakunat ovat peräisin keskiajalta, joten ne pääsivät koristamaan Ritarisalia. Leijonavaakuna periytyy Kustaa Vaasan hautamonumentista 1500-luvun lopulta joten sitäkin voinee käyttää. Hups! On taidettu ottaa yksi tuopillinen liikaa kun ei tahdo pysyä penkillä.
torstai 29. syyskuuta 2011
Ritarisalin uusi uuni / Knight Hall a new fireplase
maanantai 19. syyskuuta 2011
Barokkipöytä / Baroque table
...Tai laivapöytä. Valtaistuin on vielä kesken mutta tämä pöytä oli niin paljon mielessäni että se oli pakko kokeilla.Yläkuvassa näkyy parhaiten jalkaosan rakenne. Alakuvassa taas pöydän pinta. Materiaaleina on käytetty jaloissa shakkinappuloita, isoja ja pieniä helmiä sekä pahvia ja puulistoja tukiosissa. Pöydän pinta koostuu messinkisestä vyönsoljesta ja pahvista. Lopuksi kaikki on maalattu kultamaalilla. / ...Or the ship table. Above, is best seen on foot part of the structure. Below is a table surface. The materials have been used in the legs chess pieces, big and small beads, and cardboard and wooden battens support parts. The top consists of brass belt buckles, and cardboard. Finally, everything is painted with gold paint.
tiistai 13. syyskuuta 2011
Valtaistuin / Throne
Kyselin pojaltani mitä Ritarisalista vielä puuttuu ja vastaus tuli aika helposti. Tässä kuva vähän viimeistelyä vailla olevasta valtaistuimesta. Tein nukkekotikerhossa viritelmän joka oli ruma kuin mikä ja kotiin tultua oli pakko ottaa tuoli uuteen käsittelyyn. Tuolissa on käytetty kaikkia mahdollisia materiaaleja,(ja se taitaa näkyä...) puuta, metallivyön osia, pahvia, helmiä, selkänojaksi löytyi vanhasta coolerista muovinen vaakuna joka maalattiin. /This is unfinished. A chair is used for all possible materials, wood, metal belt parts, cardboard, beads, found an old cooler back the plastic coat of arms which were painted.
lauantai 10. syyskuuta 2011
Takaisin Egyptiin... / Back to the Egyptian theme...
Tai turkkilaiseen kylpylään...Kirpparilta löytyi pari kynttilänjalkaa jotka olivat ilmiselvät pylväät ja makeiskulho josta tulee ylellinen kylpyamme ( Kleopatralle). Taustalla on silkkihuivi ja etualalla lähinnä turkkilaisaiheinen rannerengas josta saa ainakin lamppumateriaalia. / Or the Turkish baths ... Yard sale found the green theme a couple of feet a candle that had poles and the candy bowl which comes with a luxurious bath (to Cleopatra). In the background is a silk scarf and front the mainly Turkish themed bracelet which may be material to the lamp.
perjantai 9. syyskuuta 2011
sunnuntai 4. syyskuuta 2011
Pyhimyskuvat ja mäyrä / Saints and badger
tiistai 30. elokuuta 2011
Ensimmäinen neulahuovutukseni / My first needle felting
Päätin kokeilla neulahuovutusta ja kohteena oli tietyksi talja. Tämä yrittää kuvata metsäpeuraa. Kokoluokka voisi olla vähän pienempikin. Lopputulos oli ylellisen pehmeä mutta kokeilen tätä myös kovemmalle alustakankaalle./ I decided to try needle felting, and the subject was block. This describes the forest deer. Size could be a bit smaller. The result was a luxuriously soft, but I'll try this also of the harder canvas.
keskiviikko 24. elokuuta 2011
Paistettua sikaa / Roasted pig
Maanantai-iltana saimme kunnon alkusysäyksen syksyn mineilyyn kun pääsimme mukaan Turun nukkekotiharrastajien tapaamiseen.
Sika on muovailtu kahdenvärisestä fimosta ja tirisevät ja reipeilevät kohdat ovat kolmatta väriä. Paiston jälkeen sotkin vielä hiukan mustaa väriä pintaan ja lakkasin pinnan osittain kiiltävällä, osittain mattalakalla. Telineet ovat metallia. Nyt on varmaan vuorossa uuden keittiön uunin suunnittelu että saadaan sialle sopiva paistopaikka.
perjantai 19. elokuuta 2011
Muumio / The Mummy
Mitä ihmettä? Eihän Ritarisalilla voi olla mitään tekemistä Tutankhamonin kanssa! Ei olekaan... Mielessä on uusia ideoita, ehkä jotain egyptiläistä tai museo... sitten jos vastaan tulee lisää egyptiläisaiheisia esineitä. Tämä oli kuitenkin niiin hieno että se oli pakko ostaa. / What? After all, Knight hall may have nothing to do with Tutankhamun! It is not ... Sense, there are new ideas, maybe something to the Egyptian Museum, or ... Then if i find more Egyptian themed items. However, this was sooo nice that it was must to buy.
Alla olevassa kuvassa aiheeseen liittyvä materiaalipostaus.Sarkofagin alla on kahdenväristä mini bambuverhoa, pellavainen kaitaliina matoksi ja hopean ja pronssin värisiä helmiä maljakoiksi ja uurniksi. / Sarkofagi below is a two-color mini-bamboo curtains, linen table runner carpet and silver, and bronze-colored beads on vases and urns
sunnuntai 14. elokuuta 2011
Lisää aarrearkkuja / More treasure chest
perjantai 12. elokuuta 2011
Kulta-arkku / Golden box
Kuvat kertovat olennaisen. Lähtötilanne oli pieni peltirasia joka maalattiin kultavärillä ja peitettiin koristeteipeillä. Korunosista sai oivalliset kahvat ja pienet kilikellot päätyivät kulta-arkun jaloiksi. Aika onnistunut barokkivaikutelma. Tämä kuuluu voudin työhuoneeseen. /Photos show the essentials. Starting point was a small tin box which was painted gold and covered with a decorative golden color tape. Jewelry made from parts of excellent grip and low Jingle came to the gold chest to feet. Time to successful impression of the Baroque. This is one of the bailiff's room.
torstai 11. elokuuta 2011
Sarvipäitä / Horned and skin
Ennen sarvipää oli kullanvärinen sormus Seppälästä tilpehööriosastolta. Maalauksen jälkeen ihan esittelykelpoinen trofee.Tilasin kokeilumielessä huutonetin kautta huovutettuja taljoja. Tilasin pienen taljan ja tämä koko oli juuri sopiva nukkekotiin. Kuvassa poron /metsäpeuran talja. Asettelin taljan päälle jo aikaisemmin hankkimaani puista poronpäätä. Ehkä tämä on parasta nostaa kuitenkin seinälle. Tilasin myös hirventaljan (ison) mutta se oli aivan liian suuri jopa linnaan. Ulkonäkö oli kuitenkin hyvin aidon oloinen.
lauantai 6. elokuuta 2011
Terveisiä Turusta! / Hello from Turku!
Pikku Ritareita lasten leikkeihin Aboa Vetuksesta. Settiin kuului oikeastaan 5 ritaria mutta yksi oli liian uudenaikainen joten se saa mennä kiertoon. Kokoluokka on saappaanvarren mittainen. Samasta paikasta löytyi myös kiiltävä pillerirasia joka menee asevarastoon aarrearkuksi. / Little Knight to kids play and shiny treasure box.
Kun kerran oltiin matkaan päästy, niin piti käydä myös Mini Turku Asuntomessuilla. Oli ilo huomata miten erilaisia koteja ihmiset olivat aikaansaaneet. / When we were on the way, so had to go to the Mini Housing Fair in Turku. It was a pleasure to note how the various homes of the people had done.
Kun kerran oltiin matkaan päästy, niin piti käydä myös Mini Turku Asuntomessuilla. Oli ilo huomata miten erilaisia koteja ihmiset olivat aikaansaaneet. / When we were on the way, so had to go to the Mini Housing Fair in Turku. It was a pleasure to note how the various homes of the people had done.
torstai 4. elokuuta 2011
Käsienpesuallas / Hand wash bowl
lauantai 30. heinäkuuta 2011
Ostoksia Forssasta /Shopping from Forssa
maanantai 25. heinäkuuta 2011
Salin sisääntulon koristelua / Entrance hall crown decorations
Plantagenista löytyi hienot kruunukoristeet jotka olivat kukkakeppien päissä. Niistä tuli hienot koristeet sisääntulon molemmin puolin. Olen kuitenkin vähän epävarma siitä jääkö pylväs paikoilleen koska se peittää näkymän ritareihini. Veistokoristellut jakkarani ovat päätyneet tällä hetkellä kaiteeksi ja kultatuolit on siirretty saliin istuimiksi. Kun alttarikin on kultaa niin yleisilme on vähintäänkin kuninkaallinen. Ehkä jo liiankin hieno...Koska rapuaika on käsillä, ostin Forssan markkinoilta tarjottimellisen rapuja. / Crabs on a plate.
lauantai 9. heinäkuuta 2011
Aarteita / Treasures
Hei taas pitkästä aikaa! Blogi on ollut tauolla ja on vielä jonkin aikaa eteenpäinkin. Mutta aivan pakko on esitellä tämä aarre jonka huutonetistä hankin. Coctailtikkujahan nämä ovat mutta niin sopiva lisä Ritarisalin asekokoelmiin. Lisäksi teline on kaunis. / Hello again after a long time! Blog has been taking a break and have some time to come. But let me introduce this treasure which I bought online auction. Cocktail sticks, these are but as a good to the Knight Hall collection of weapons. And stand is beautiful.
Toinen asia jonka haluan jakaa kanssanne, on yksi syy miksi blogi on ollut pitkällä tauolla. / Another thing that I want to share with you, is one reason why the blog has been a long break.
Pieni kaupunkitalo merenrantakaupungista. Talo on todellakin pieni ja vanha vuodelta 1846. Talossa on yksi makuuhuone, olohuone ja keittiö. Sopiva meille sitten kun lapset lähtevät kotoa 5-6 vuoden päästä. Näitä taloja tulee vain niin harvoin tarjolle että tilaisuuteen piti tarttua heti. Tällä hetkellä talo laitetaan remontin jälkeen vuokralle. On kuitenkin ihanaa suunnitella tulevaa elämää pienessä talossamme. Seinistä on kaivettu vanhoja tapetinpaloja ja kiikutettu museoon. Ehkä jonakin päivänä voisi teettää jonkin näistä malleista ihan tapetiksi asti. / Small town house in the seaside town. The house is really small and old for the year 1846. The house has one bedroom, living room and kitchen. Suitable for us, then when the children leave home, 5-6 years from now. The walls have been pieces of old wallpaper and taken to the museum.
Toinen asia jonka haluan jakaa kanssanne, on yksi syy miksi blogi on ollut pitkällä tauolla. / Another thing that I want to share with you, is one reason why the blog has been a long break.
Pieni kaupunkitalo merenrantakaupungista. Talo on todellakin pieni ja vanha vuodelta 1846. Talossa on yksi makuuhuone, olohuone ja keittiö. Sopiva meille sitten kun lapset lähtevät kotoa 5-6 vuoden päästä. Näitä taloja tulee vain niin harvoin tarjolle että tilaisuuteen piti tarttua heti. Tällä hetkellä talo laitetaan remontin jälkeen vuokralle. On kuitenkin ihanaa suunnitella tulevaa elämää pienessä talossamme. Seinistä on kaivettu vanhoja tapetinpaloja ja kiikutettu museoon. Ehkä jonakin päivänä voisi teettää jonkin näistä malleista ihan tapetiksi asti. / Small town house in the seaside town. The house is really small and old for the year 1846. The house has one bedroom, living room and kitchen. Suitable for us, then when the children leave home, 5-6 years from now. The walls have been pieces of old wallpaper and taken to the museum.
sunnuntai 20. maaliskuuta 2011
Jotain muuta / Something else
Olen käynyt ahkerasti nukkekotikurssilla vaikkei tänne olekaan tullut tehtyä päivityksiä. Tavoitteena on tehdä hotellihuone. On tehty sänky, pöytä, matkalaukku, ovi, ikkuna, seinävaate ja nojatuoli, joka on oikeasti päätynyt jo Ritarisaliin. Lisäksi taidettiin tehdä myös kelloja, jotka ovat jo Vanhassa Pappilassa. / Hotelroombox ...allmoust ready.
sunnuntai 23. tammikuuta 2011
Vierassänky / Guest bed
Uusi vierassänky (ehkä piispan?) Ritarisaliin. Koska vierashuonetta ei ole, voi uupunut levähtää Ritarisalissa kun juhlahumu hiljenee. Tässä on käytetty samaa kuvioleikkauskoristetta kuin sängyn viereisessä pöydässä ja toisen pöydän jakkaroissa. Nyt materiaali alkaa olla lopussa...Sänkyä peittää toistaiseksi talja. / New guest bed (maybe the bishop bed?) to the Knight Hall. Because we don't have guest room , visitors can rest in Knight Hall. Here we have used the same woodcut decorations as the table next to the bed and the second table on stools. Now the material begins to be at the end ... The bed covers bearskin.
lauantai 22. tammikuuta 2011
Kaappi / Cabinet
Jälkeen / After
Ennen/ Before
Ritarisalin säilytysongelmat saivat helpotusta kun löysin kirpputorilta aivan mainion avainkaapin joka oli kuin tehty Ritarisalin kaapiksi. Kaikista virheistään huolimatta siitä tuli varsin sympaattinen kapistus. / Knight Hall storage problems got relief when I found to key cabinet as the Knight of the hall cabinet. Despite for all the mistakes, it became quite sympathetic.
Ennen/ Before
Ritarisalin säilytysongelmat saivat helpotusta kun löysin kirpputorilta aivan mainion avainkaapin joka oli kuin tehty Ritarisalin kaapiksi. Kaikista virheistään huolimatta siitä tuli varsin sympaattinen kapistus. / Knight Hall storage problems got relief when I found to key cabinet as the Knight of the hall cabinet. Despite for all the mistakes, it became quite sympathetic.
lauantai 8. tammikuuta 2011
Maalauspäivä / Painting day
Jälkeen / AfterEnnen / Before
Ostin nämä keltaiset puutarhatuolit huutonetistä. Mielessä välkkyi jotain aivan muuta... Kultaa, metallia. Maalauksen jälkeen tuoleja tuskin tunnistaa. Harmi vaan että niistä tuli vähän liiankin ylelliset nykyisiin nukkekoteihini. Tarvitaan ainakin vähän patinaa pintaan. Ehkä sitten joku tuoleista sopii edes kuninkaan makuuhuoneeeen. Tai sitten tarvitsen uuden nukkekodin.../
I bought these yellow garden chairs for auction online. In mind was something else ... Gold, metal. Too bad, but that they came a bit too luxurious in my dollhouse. Needed at least a little dirt to the surface. Maybe then some of the chairs are suitable for the king's bedroom. Maybe I need a new dollhouse...
Ostin nämä keltaiset puutarhatuolit huutonetistä. Mielessä välkkyi jotain aivan muuta... Kultaa, metallia. Maalauksen jälkeen tuoleja tuskin tunnistaa. Harmi vaan että niistä tuli vähän liiankin ylelliset nykyisiin nukkekoteihini. Tarvitaan ainakin vähän patinaa pintaan. Ehkä sitten joku tuoleista sopii edes kuninkaan makuuhuoneeeen. Tai sitten tarvitsen uuden nukkekodin.../
I bought these yellow garden chairs for auction online. In mind was something else ... Gold, metal. Too bad, but that they came a bit too luxurious in my dollhouse. Needed at least a little dirt to the surface. Maybe then some of the chairs are suitable for the king's bedroom. Maybe I need a new dollhouse...
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)